old_pionear: (Default)
[personal profile] old_pionear
Вчера с удовольствием наблюдал, как торреадоры заломали "Мерседес". Немецкая сборная - это всего лишь машина (пусть и хорошая), а машину всегда можно сломать: надо только знать, куда сунуть монтировку. Немцы были жалки и беспомощны, а испанцы достаточно милостивы. В общем, обошлось без унижения, но и без сомнений: Испания - сильнейшая. Посему очень надеюсь, что скучнейшая сборная из "страны тюльпанов" будет расплющена коллективной игрой великолепной Испании. Но это все лирика, а ежели говорить о рок-лирике, то придется признать, что на чемпионате участники делятся на Победителя и всех остальных. Победителя я уже назвал, а всех остальных назвали аж 32 года (столько же, сколько сборных участвовало на ЧМ-2010!!!) назад Борис Гребенщиков и Михаил Науменко. Не верите?! Тогда идите под кат и читайте их посвящения:



Диего «Золотой Ручке» Марадоне (сб. Аргентина):
Я думаю, ты не считал себя богом,
Ты просто хотел наверх,
Резонно решив, что там теплей, чем внизу.
И мне любопытно, как ты себя
Чувствуешь там теперь -
Теперь, когда все бревна в твоем глазу;
Ты смеялся в лицо, ты стрелял со спины,
Ты бросал мне песок в глаза;
Ты создал себе карму на десять жизней вперед.
Ты думал, что если двое молчат,
То и третий должен быть "за",
Забыв уточнить, чем ты зашил ему рот.
Теперь нам пора прощаться, но я не подам руки,
Мне жаль тебя, но пальцы твои в грязи;
И мне наплевать, как ты будешь жить
У убитой тобой реки,
И что ты чувствуешь в этой связи.

Карлосу Кейрушу (сб. Португалия):
И ты всегда идешь позади,
Ведь ты - господин;
Ты, как вода, ты живешь внизу,
Но ты - господин;

Йоахиму Лёву (сб. Германии):
Я спел тебе все песни, которые я знал,
И вот пою последнюю про то, что кончен бал,
Про то, что одному быть плохо, что лучше быть вдвоем,
Но я разбит и я так слаб, и я мечтаю об одном.
О чем? Попробуй угадай...
О, ты прав. Чтоб ты сказал мне: "Прощай, детка, прощай!"

Фабио Капелле (сб. Англия):
Мы будем говорить о прекрасных вещах, играть словами, как в биллиард,
И ты построишь мне сотню воздушных замков и один небольшой зоопарк.
Но, увы! Я знаю, что мне нельзя верить всем твоим словам –
Слова для тебя значат больше, чем дело, но это ничего – я грешил этим сам.

Карлосу Дунге (сб. Бразилия):
Моей звезде не суждено
Тепла, как нам, простым и смертным;
Нам - сытный дом под лампой светлой,
А ей - лишь горькое вино;
А ей - лишь горькая беда,
Сгорать, где все бегут пожара;
Один лишь мальчик скажет: "Жалко,
Смотрите, падает звезда!"

Марсело Бьелсе (сб.Чили):
"Ништяк", – подумал Кроки, – "мне б щас не помешал".
И он шагнул направо и в тот же миг пропал...

Ху Юнг-Му (сб. Южная Корея):
Вчера я шел домой - кругом была весна.
Его я встретил на углу, и в нем не понял ни хрена.
Спросил он: "Быть или не быть?"
И я сказал: "Иди ты на...!"

Такеши Окаде (сб. Япония):
Ты - король подсознанья, ты видишь то, чего нет.
Но ты веришь лишь в то, что есть; все прочее - бред.
Но я склонен считать, что то, чего нет - это весть;
Ты не веришь в себя и даришь всем прочим свет.

Бобу Брэдли (сб. США):
Ты всегда найдешь тех, кто поможет тебе,
Кто возьмет на себя твою боль.
Тем, кто будет ранен в твоей войне, –
Ты насыплешь им в раны соль, но
Кто здесь есть, кто сможет полюбить тебя –
Не за то, чего в тебе нет, а за то, что ты есть.

Миловану Райевацу (сб. Гана):
И когда его день кончился молча и странно,
И кони его впервые остались легки,
То пламя свечей ее, кольца ключей ее,
Нежный, как ночь, мрамор плечей ее,
Молча легли в камень его руки.

Владимиру Вайссу (сб. Словакия):
О, Боже! Как хочется быть кем-то –
Миллионером, рок-звездой,
Святым, пророком, сумасшедшим
Или хотя бы самим собой... Самим собой.
Это сложно... Это возможно только здесь.

Хавьеру Агирре (сб. Мексика):
Здесь дворы, как колодцы, но нечего пить;
Если хочешь здесь жить, то умерь свою прыть,
Научись то бежать, то слегка тормозить,
Подставляя соседа под вожжи.

Берту ван Марвейку (сб. Голландия):
Но кто тебя слышит? Десяток людей.
Кто тебя знает? Никто.

Оскару Табаресу (сб. Уругвай):
Здесь забыто искусство спускать курок
И ложиться лицом на снег.
И порою твой блеск нестерпим для глаз,
А порою ты - как зола;

Херардо Мартино (сб. Парагвай):
Сегодня я работал в ночь
Сегодня я работал всю ночь


UPD: и попробуйте сами подобрать что-нибудь для сборной Испании.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at [email protected]

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678 910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 01:07 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »